为什么东亚汉字文化圈的一些国家要去汉字化?:东亚汉字文化圈的一些国家去汉字化,可能有复杂的多重因素,我这里单单从语言文字和人类语言交流的角度谈一点粗浅
东亚汉字文化圈的一些国家去汉字化,可能有复杂的多重因素,我这里单单从语言文字和人类语言交流的角度谈一点粗浅的看法。一、从文字发展的角度来讲,拼音文字取代象形文字(汉字是其中之一)是由事物进步发展的规律决定的。因为,汉字本身体现不出读音的规律。
- 汉字不能像拼音文字那样,可以通过文字符号本身,直接读出正确的字音。因此,古人创造了许多给汉字注音的方法。这是由于历史的局限性决定的,文化发展还没有提供拼音文字的可行性。
- 古人对汉字的注音方法主要有读若法、“读为”法、“直音”法、反切法等。
- 如,儡,相败也,……读若雷。(《说文解字》)
- 又如,父义和(《文侯之命》),郑玄注:“义读为仪。”
- 又如“直音”法:“肇”注“兆” 。(《尔雅》)
- 又如中国古代影响最大、流传最久的一种双拼制注音法——反切法,用一个汉字或注音符号表示“声”,用另一个汉字或注音符号表示“韵”和“调”,把它们拼合成被注字的读音的方法。
- 即反切上字取“声”,下字取“韵”和“调”。
- 如:缓,胡管切。(《广韵》)“缓”字的读音,就是取“胡”字的声“h”,取“管”的韵和调“uan”,然后拼合成“huan”。
- 如今,人类文化早已翻山越岭,轻舟已过万重山,不必再给读不出的象形文字另外注音了。
- 历史走到今天,直接望字读音,直接听音交流,这是拼音文字的优势,也是文化交流的优势。
- 大家有没有遇到过这样的情况,想写某个简单的字,突然卡顿,怎么也写不出来,哪怕你掌握了一定程度的象形文字的规律,还是想不起来,却知道它的读音和意思,过一会儿又想起来怎么写的了?
- 什么梗?
- 因为脑子准备了两套记忆理解程序。语音系统和文字系统。
- 这两个系统一起追忆,一边念,一边想着象形文字的意思,把那个字回忆出来了。
- 但是拼音文字不存在这个问题,会说就会拼!象形文字就这样尴尬!
- 上面“您好”的例子,小朋友哪怕不会写,听到语音后,一点不会影响他回您一个美丽的笑容:“您好!”
- 那么您听到这语音,脑子里是急着画好脑电图再回应的吗?哈哈,大概不用,肯定不用!
- 严格说来,这个“二传手”在语言发展的进程中是应该被淘汰的。
- 另外,一个人的精力就这么点,一攻就成得了的事,为什么还要费力二次进攻?
- 有人说,那么,你来试试。
- 哈哈,真的很难很难,真的很复杂很复杂!
- 从人类交流的角度,拼音化是趋势。
- 总之,汉字作为象形文字,在东亚汉字文化圈被去汉字化,符合文字进步发展的规律,体现人际交流快捷简便的时代要求。
- 拼音化是人类文字进步发展的趋势。
汉字圈形成于传统宗藩体系之下。宗藩体系要求在文化上加强与宗主国的联系,以强化合法性。东亚的朝鲜、越南等都属于传统中原王朝最亲近的藩属国,号称“小中华”。也就是说在文化上最接近中原核心文化圈。在传统的宗藩体系下,藩属国的政权合法性来自宗主国的支持,而且宗主国的文化具有强势地位。所以在古代东亚社会,讲汉语、写汉字、吟诵中国传统诗词,都是有文化、有教养、上流社会的象征。
去汉字化的背景是,传统宗藩体系下的“藩属国”,现在开始寻求独立的民族身份,这必然要求斩断与“藩属国”有关的一切印记、建立强有力的“民族认同感”、增强民族自豪感和爱国主义。
要做到这些,首先要建立独立的历史文化记忆。可以看到,但凡一个新国家独立,必然要修订历史。曾经从属于另一个国家的历史,必须要重新书写,并且要将民族独立的历史尽可能追溯到遥远时期。即使本国在历史上长期没有建立独立政权,但是先人寻求独立的历史不能中断(这是历史学家的政治任务)。因此,新独立的国家对这种从属他国的历史,必须做两个定性:第一,这种从属关系必须是被迫的,否则现在的国家独立就没有合法性;第二,从属时期必须是充满痛苦、充满反抗的,否则现在的独立也缺乏合理性。例如,越南的历史基本上都是反抗北朝压迫的历史。虽然主权、独立等观念是17世纪的威斯特伐利亚体系塑造的,但是,在这些东亚国家的历史书写中,似乎他们早在一千多年前就具有了独立的意识。
在传统的东亚宗藩体系下,藩属国的口语都是本民族语言,但是上流社会的书写文字(日朝韩越)、记录历史的语言(朝韩、越南),以及外交场合的对话,都是汉语文言文。可以说,汉语书面语已经成为古代东亚宗藩国际关系的文化纽带,并渗透到政权建构、历史书写之中。
在这种情况下,要彻底切断宗藩体系,建立民族国家的自我认同,必须要改变本国的书写文字。而且,每一种语言都具有特定的思维习惯,都不知不觉地导向特定的历史文化。因此,新独立的国家必须要推广本民族的语言,以建立独立的思维习惯和认同感。
需要注意的是,汉字圈国家去汉字并非特例。苏联解体后,除俄罗斯外的前苏联加盟共和国,几乎都在努力推广本民族文字,去俄语化。而俄罗斯为了保持文化影响力,则投入大量资金在前苏联空间推广俄语和俄国文化,甚至为了吸引民众学习俄语,大大降低这些国家民众赴俄务工的门槛(让俄语成为谋生的必要条件)。所以,去汉字化、去俄语化,本质上都是民族国家建立过程中,为了建立民族身份所采取的手段。
至于说,某些殖民地国家,为何没有废除宗主国的语言,很重要的原因是这些国家,要么在被殖民之前根本就没有自己的民族文字,例如很多非洲国家;要么自己本国的民族文字太多,相互争执不休,只能用英语这种外来语言,例如印度。
3一个文化圈形成,离不开一个大国的支撑!东亚汉字文化圈的形成,是和中国密不可分的。中国的兴衰都足以影响周边国家,不单单汉字,包括建筑、服饰、语言、宗教、等等。由于中国是历史东亚最强大的国家,所以中国的一切都在影响周边国家。汉字也是,在中国最繁荣富强的时候影响周边国家的。
那时候周边小国认为中国的文化比较先进,什么都模仿中国,汉字、建筑、服饰、风俗习惯等等……为什么后来弃用汉字了呢?清朝末年中国走向衰落,被西方列强欺辱,连自己的利益都保不住,中国的文化影响力自然下降!所以周边国家认为中国的文化已经落伍,所以有的自创文字,有的用了西方的字母!
一个文化的形成离不开一个大国支撑,不管英语、法语、还是西班牙语都是如此,大国的兴衰影响着文化传承!英国的崛起,带动了英语的崛起,别的语言崛起也是同样的道理。随着中国再度崛起,汉子同样还会成为东亚主要文字,汉语也会成为世界主流语言!
4
去漢字化國家,也包括新中國。
5所谓东亚汉字文化圈的称呼,其实不够规范,正规称呼应当是中华文化圈。对于中华文化圈中个别国家去汉字化的原因,也需要具体国家具体分析。
中华文化圈习惯上除了中国大陆台港澳之外,还包括日本、朝鲜、韩国、越南、新加坡。
中国和以华人为主的新加坡不存在去汉字化问题,自不必说。日本也一直沿用汉字,虽然明治维新时期曾将當用漢字压缩为1846个,但常用漢字远不止这个数,多年来还有逐步恢复使用与增加常用汉字个数的趋势。日本即使不用汉字,而用假名的情况下,平假名仍然是中国汉字的草体,片假名仍然是中国汉字的偏旁部首。日本天皇的年号至今仍然规定语典必须出自中国古典的四书五经。就连日语中骂人的话中,中国人听成“八嘎”,实际上他们写汉字是“馬鹿”(也可以写假名ばか,发音baka),语典也是出自中国古代的秦朝赵高“指鹿爲馬”。日本除了从中国学来的汉字外,他们还自己创造了一些汉字,称为和制汉字,例如“丼”(发音dongbuli,表示一种中间放有一枚梅子的蒸米饭),込(发音komu,表示进入的动词)等等。
最早去汉字化的是朝鲜和越南。一个可能的原因是,金某人原来在离开中国前只是一个团长,胡某人地位也不高,所以他们二人刚一掌权,担心作为一国领袖被人低看了,就立即下令废除汉字,只认苏联老大哥。这样一来,你们中国不也认苏联是老大哥嘛,我这样就可以与你们平起平坐了!
韩国并没有完全废除汉字,他们规定韩国的人名必须有汉字标识。近年来,韩国也有恢复和增加汉字使用量的趋势。
6路过,读罢几则胡言乱语答复,不禁怒火中烧 —— 自贬无异自戕,无知等同无耻。
曾经的东亚儒家汉字文化圈成员日本、朝鲜(韩国)、越南以及琉球,除却日本尚以假名方式留存汉字,其余看似废除了汉字,其实,又何尝不是一次无比惨烈的文化自阉?
鼠目寸光,追求形式独立,一时之间好不洋洋得意。然而,釜底抽薪,换来文化弱智,却不知何功何欢何庆之有?两千余载文明沧桑一笔抹杀,岂止荒唐不堪?简直愚蠢透顶!
尤为忿恨,却是在此鼓噪汉字拼音化的答题人。尔等知否,自仓颉造字以来,融“音形义”为一体的汉字(实指文言,以及简化前的正体),已然出神入化、巧夺天工,立于世界不败之地。
毋须替韩朝越的愚不可及咎由自取辩解。
国人同胞,何不心平气和地坐下来,正视文言如何普及化?直面汉字如何正体化?
惟有这般,不失正道。
7汉字文化圈是历史上自然形成的。古代中国政治、经济、军事、文化、艺术等等均是世界领先,中华文化自然辐射至周边国家,形成了中华文化圈,因都使用汉字书写,也称汉字文化圈,主要是日本、韩国、朝鲜、越南四个国家。但是朝鲜、韩国、越南经过多年的去汉字化,目前已经不使用汉字了,因历史文献都是汉字书写,导致这几个国家的文化出现严重的断层。
出现去汉字化运动的原因很复杂,但归结来说主要是二点:
一是二十世纪风起云涌的去殖民化运动,国家要独立、民族要解放、人民要革命,朝鲜、越南自清政府衰弱之后相继沦为殖民地,其国内的反抗斗争一直持续,二次大战结束后,相继独立,独立后,殖民地人特有的敏感、极为自尊的情绪得以彻底渲泻,汉字作为外来品,自然而然在去除之列。
二是汉字在这些国家由于书写困难,始终没有得到普及,当地语言和汉文还有距离,导致学习困难。因此,这几个国家纷纷自创或引入拉丁字母创立拼音文字,推广普及相对容易。经过几十年,现在已经完全不使用汉字了,但这几个国家的词汇中还保留大量的汉语词汇,致使在使用拼音文字时带来很多不便。现在韩国很多教授呼吁恢复汉字教育。
随着中国重新回到在世界上应有的位置,影响力会与日俱增,我相信周边国家将会重拾汉字,因为对这些国家而言,既可以满足现实需要,也可以满足历史需要。汉字文化圈将再度兴盛。
8刷“文化独立”感。
9这问题预设的前提是,这些国家是自己主动“去汉字化”的。这预设前提成立么?
这些国家去汉字化的时候,是这些国家自己说了算么?他们那时候都是殖民地呀,他们要做啥,是殖民者们说了算呀,他们自己能做得了主?
至于说殖民者们为啥热衷于换殖民地的文字,因为他们的认知当中,文字语言没有不可取代的存在意义,因此他们毫不吝惜于将文字语言“赠予”别人,你看他们自己把“先进技术”看得多紧?他们的认知当中,文字语言只是个标识,是个“所有权”的标识,是用来分别各个殖民地的主人的,就跟在牲口身上烙的纹章一样。
因此,他们认为“归自己所有”的殖民地,使用与另外一个文明体系有关联的文字语言,有损于他们的私有产权,因此他们极为热衷于变更他们私有的殖民地所用的文字语言。
当然,殖民者们一如既往的不想暴露他们的动机,一如既往的归因于别人,归因于被他们操作的被殖民者,就有了诸多“先进语言”、“利于教育”、“摆脱中国欺压的历史痕迹”之类的莫名其妙的理由了。只是,富有批判精神独立思想的人们,就不寻思寻思,中国从来没有把人家当殖民地施以劫掠奴役,经济上从来厚往薄来,与藩属国是同一个政治体系里的上下级,却并非私有财产私有产权关系。那殖民地们以这种关系为耻,却以殖民地身份为荣?殖民地,是个物,是被当作私有财产的,是被无条件劫掠奴役的,这都能成为比藩属国地位更高的“光荣身份”?
至于说利于教育就更扯淡,记住字母就是利于教育?那也比不上记住笔划简单呀?看了就会念就是利于教育?你掌握一个词汇是要掌握其语义内涵,你光会念个音,不知其义,那叫“被教育”了?你这个被教育就是当个学舌鹦鹉么?
简言之,这问题问错了,那些国家不是废除汉字这个动作的主体施为者。废除汉字,轮不到他们说话。
至于倭国为啥没有废止汉字,是因为倭国对殖民者的忠诚和对殖民者视为“争夺殖民地的对手”——中国的仇恨让殖民者们觉得不必那么迫切而已,而且美国在战后也搞过去汉字化,只是冷战环境让他们没有工夫细究,因此半途而废而已。
以殖民者们热衷于给自己私有财产打上烙印以证明产权的习惯,若那些国家所属的殖民者成功消灭了所有对手,那么没有去汉字化的国家也会去汉字化的。那些殖民者们,可是很严谨、“生活态度”很固定的。
10因为当时受西方世界的影响,就连中国都要消灭汉字了,何况日本、朝鲜、韩国和越南。现在,日本继续使用汉字,韩国、越南在中小学都教学汉字。特别是越南,孤立语的京族语言,对汉字很适应,以后很可能恢复汉字。